sábado, 13 de janeiro de 2018

ORAÇÃO ADJETIVA NO SUBJUNTIVO

A ORAÇÃO ADJETIVA LATINA emprega o verbo no modo subjuntivo nas seguintes condições:

1ª. Quando encerram alguma ideia final, causal, consecutiva, concessiva, condicional, etc.

2ª. Quando mediante espécie de parêntese limita o conceito expresso pela oração subordinante sendo, neste caso, o pronome relativo geralmente acompanhado pelas partículas quidem (ao menos, pelo menos) ou modo (somente, apenas).

3ª. Após as seguintes expressões: est qui, sunt qui, non desunt qui, existunt qui, inveniuntur qui, reperiuntur qui, nihil est quod, quis est qui?, quid est quod?, est ubi (há um lugar no qual), est quatenus (há um ponto até o qual), habeo quod e similares.

4ª. Quando se quer manifestar que a ação é indeterminada ou somente possível.


1ª CONDIÇÃO

Caesar premittit milites QUI videant, quas in partes hostes iter faciant = César manda na frente soldados QUE vejam em que direção marchem os inimigos. (Oração adjetiva final onde o QUI equivale a UT e tem a acepção de PARA QUE).

Maluimus iter facere pedibus QUI incommodissime navigavissemus = preferimos viajar a pé, POIS tínhamos navegado muito mal. (Oração adjetiva causal onde o QUI está em lugar do QUOD causal).

Est innocentia affectio talis animi QUAE noceat nemini = a inocência é tal disposição da alma QUE não prejudica a ninguém. (Oração adjetiva consecutiva onde o QUI equivale ao UT consecutivo. A conjunção consecutiva que sempre está em correlação com tão, tal, tanto, tamanho)

Hi miserrimo exercitu Caesaris luxuriem obiciebant CUI semper omnia ad necessarium usum defuissent = acusavam de viver no luxo ao paupérrimo exército de César AO QUAL tinham faltado até as coisas necessárias. (Oração adjetiva concessiva onde o CUI está em lugar de QUAMVIS EI com o sentido de AINDA QUECui é o pronome relativo no dativo singular para os três gêneros).

Haec et innumerabilia ex eodem genere QUI videat, nonne cogatur confiteri deos esse = QUEM visse estas e outras coisas maravilhosas do mesmo gênero, não seria obrigado a admitir que os deuses existem? (Oração adjetiva condicional onde o QUI equivale a SI QUIS = SE ALGUÉM).

2ª CONDIÇÃO

Ex oratoribus Atticis, QUORUM QUIDEM scripta constet, Pericles atque Alcibiades antiquissimi sunt = dos oradores áticos, DAQUELES AO MENOS dos quais restam obras escritas, Péricles e Alcibíades foram os mais antigos.

Oração adjetiva 'limitativa' onde o pronome relativo está acompanhado da partícula QUIDEM que aqui possui valor restritivo com o sentido de ao menos, pelo menos, por exemplo. Quorum é o pronome relativo no genitivo plural. 

Deve-se notar que tal tipo de oração adjetiva 'restritiva' pode ser encontrada também com o verbo no modo indicativo:

Ceteri Graeci Latinique scriptores, QUORUM QUIDEM ego legi annales, nihil memorabile a Villio actum tradunt = os outros escritores gregos e latinos, AQUELES PELO MENOS cujos anais pude ler, dizem que Vílio não fez nada de memorável.


3ª CONDIÇÃO

Quid est QUOD te delectare possit? = que há QUE te possa agradar?

Reperti sunt duo equites Romani QUI te ista cura liberarent = acharam-se dois cavaleiros romanos QUE te deviam livrar dessa preocupação.

Est QUATENUS amicitiae venia dari possit = há um ponto ATÉ O QUAL é lícito ceder à amizade.

4ª CONDIÇÃO

Cui tu adulescentulo, QUEM corruptelarum illecebris irretisses, non ad audaciam ferrum praetulisti? = a que jovem, QUE tu tivesses seduzido com atrativos de corrupção, não levaste na frente a espada para a ousadia?

Note que na adjetiva há indeterminação ou possibilidade aportadas pelo verbo irretisses = tivesses enredado ou podido enredar.

Paulo Barbosa

Nenhum comentário:

Postar um comentário