Conforme já visto aqui, Depoente é o verbo latino que possui forma passiva mas sentido ativo. Em português existe também um verbo de forma ativa com sentido passivo, a saber, o verbo apanhar no sentido de receber pancadas de alguém. Assim: Marina apanhou da mãe, o verbo tem forma ativa, mas sentido passivo, ou seja, a mãe exerce a ação que finaliza no sujeito, Marina.
Além deste verbo, muitos particípios passados, e portanto na voz passiva, há em português que têm sentido ativo:
Agradecido = que agradece
Aplicado = que se aplica
Atrevido = que se atreve
Calado = que se cala
Cansado = que se cansa
Confiado = que confia
Ousado = que ousa
Sabido = que sabe, esperto
Depoente é exatamente isso: a forma, ou seja, a conjugação é passiva enquanto o sentido ou o significado é ativo. Vejamos um exemplo em latim:
Petrus miratur puellam = Pedro admira a menina
Conforme o exemplo, o verbo depoente pode ter objeto direto, pois tem sentido ativo, enquanto o verbo na voz passiva não pode, jamais, ter objeto direto. Quando, então, encontrar um verbo na forma passiva, deve-se reparar se está construído com objeto direto. Caso esteja, certamente é depoente. Caso a dúvida persista, consulte um bom dicionário procurando se registra o verbo com a voz passiva: caso registre é sinal de que o verbo é depoente, pois nenhum dicionário traz a voz passiva dos verbos.
Paulo Barbosa
Que legal! Me ajudaste no trabalho da faculdade. Amei o blog :)
ResponderExcluirObrigada pela explicação, valeu
ResponderExcluirExplicação excelente. Lembrei-me de quando estudava latim no saudoso ginásio, que valia mais do que algumas faculdades de hoje. Obrigado Prof. Paulo. Um abraço.
ResponderExcluirObrigado pela explicação!
ResponderExcluir