1. caso real, quando considera o fato como verdadeiro. Neste caso, o verbo está num tempo indicativo:
Si hoc dicis, erras = se, de fato, dizes isso, estás errado
Si hoc dicebas, errabas = se, de fato, dizias isso, estavas errado
Si hoc dixisti, erravisti = se, de fato, disseste isso, estiveste errado
Si hoc dices, errabis = se, de fato, disseres isso, estarás errado
2. Caso potencial, quando considera o fato como possível de se realizar. O verbo estará no subjuntivo presente ou perfeito:
Si hoc dixeris, erraveris
se dissesses isso, errarias
Si hoc dicas, erres
3. Caso irreal, quando supõe um fato que não pode ser realizado, concretizado. O verbo irá para o subjuntivo imperfeito ou mais-que-perfeito:
Si hoc diceres, errares = se dissesses isso (agora), errarias (agora) - irreal de presente
Si hoc dixisses, erravisses = se tivesses dito isso, terias errado
Observação importante quanto a maneira de se traduzir o condicinal 'errarias':
a) Erres, erraveris = errarias, quando o fato é possível
b) Errares = errarias, quando o fato é impossível
Pe. Paulo Barbosa
Nenhum comentário:
Postar um comentário