JAM LUCIS ORTO SIDERE é o hino de Prima, a Hora Canônica rezada por volta das seis da manhã no Breviário Romano da forma extraordinária, que teve sua origem em ambientes monásticos do século V. Esta Hora foi suprimida pelo Concílio Vaticano II por ter sido considerada uma extensão ou duplicação de Laudes.
O autor deste belo hino é Santo Ambrósio (340-397), bispo de Milão e Doutor da Igreja. É considerado o introdutor dos Hinos na Liturgia da Igreja Ocidental, tendo sido autor de várias melodias e cânticos utilizando o que se convencionou denominar 'metro ambrosiano', oito estrofes de 4 linhas.
Vejamos o hino com sua respectiva tradução:
JAM LUCIS ORTO SIDERE
Jam lucis orto sidere, Já o astro de luz desponta,
Deum precemur supplices, Imploremos suplicantes a Deus
Ut in diurnis actibus Que em nossas ações diurnas
Nos servet a nocentibus. Nos preserve dos homens maus.
Linguam refraenans temperet, Que refreando a língua, a tempere
Ne litis horror insonet: Para que não pronuncie o horror da discórdia;
Visum fovendo contegat, E que cubra, protegendo, a nossa visão
Ne vanitates hauriat. Para que não contemple as vaidades.
Sint pura cordis intima, Que seja puro o interior do coração,
Absistat et vecordia: Que (dele) esteja afastada a insensatez;
Carnis terat superbiam Que cesse a soberba da carne (com)
Potus cibique parcitas. A moderação da comida e da bebida.
Ut cum dies abscesserit, Para que quando o dia se declinar
Noctemque sors reduxerit, E de novo a noite cair
Mundi per abstinentiam Purificados pela abstinência
Ipsi canamus gloriam. A Ele cantemos a glória.
Deo Patri sit gloria, A Deus Pai seja (dada) a glória
Ejusque soli Filio, E ao único Filho d'Ele
Cum Spiritu Paraclito, Junto com o Espírito Parácleto
Nunc, et per omne saeculum. Agora e por todos os séculos.
Pe. Paulo Barbosa
Nenhum comentário:
Postar um comentário