Usando o verbo POSCO = PEDIR, o nome da coisa pedida é colocada sempre no acusativo, e o da pessoa a quem se pede ora no acusativo ora no ablativo com a ou ab:
MARIA POPOSCIT MARIUM LIBROS = MARIA PEDIU OS LIVROS A MÁRIO
MARIA POPOSCIT A MARIO LIBROS = MARIA PEDIU OS LIVROS A MÁRIO
Na construção passiva, porém, a coisa pedida torna-se sujeito da oração e vai para o nominativo e a pessoa a quem se pede irá sempre para o ablativo com a ou ab:
PAX A DUCE POSCEBATUR = A PAZ ERA SOLICITADA AO CAPITÃO
Cuidado nesta tradução, pois inadvertidamente pode-se pensar que o A DUCE deveria ser traduzido por PELO CAPITÃO, cometendo assim erro: A PAZ ERA SOLICITADA PELO CAPITÃO. Aqui se vê que a preposição latina a, quando usada com posco, pode e deve ser traduzida pela nossa preposição a denotadora do destinatário da ação.
Paulo Barbosa
Nenhum comentário:
Postar um comentário