segunda-feira, 12 de dezembro de 2011

REGÊNCIA DO VERBO "POSCO"

Usando o verbo POSCO = PEDIR, o nome da coisa pedida é colocada sempre no acusativo, e o da pessoa a quem se pede ora no acusativo ora no ablativo com a ou ab:

MARIA POPOSCIT MARIUM LIBROS = MARIA PEDIU OS LIVROS A MÁRIO

MARIA POPOSCIT A MARIO LIBROS = MARIA PEDIU OS LIVROS A MÁRIO

Na construção passiva, porém, a coisa pedida torna-se sujeito da oração e vai para o nominativo e a pessoa a quem se pede irá sempre para o ablativo com a ou ab:

PAX A DUCE POSCEBATUR =  A PAZ ERA SOLICITADA AO CAPITÃO

Cuidado nesta tradução, pois inadvertidamente pode-se pensar que o A DUCE deveria ser traduzido por PELO CAPITÃO, cometendo assim erro: A PAZ ERA SOLICITADA PELO CAPITÃO. Aqui se vê que a preposição latina a, quando usada com posco, pode e deve ser traduzida pela nossa preposição a denotadora do destinatário da ação.

Paulo Barbosa

Nenhum comentário:

Postar um comentário