A queda do S final é fato antigo na língua latina. Já Quintiliano (35-95 e.C.) observara que os antigos romanos omitiam constantemente o S no fim dos vocábulos. Documentos, também, colhidos em inscrições, evidenciam a antiguidade deste fato. Por exemplo, nas inscrições primitivas, notam-se estes exemplos:
BONU por BONUS
CORNELIO por CORNELIOS
NEPOTI por NEPOTIS
PIETA por PIETAS
MATRONA por MATRONAS
Esta apócópe não era somente observada no latim, pois o mesmo fenômeno foi frequente no úmbrio e, em algumas vezes, também documentado no falisco.
Nas línguas românicas ocorreram fatos análogos. No italiano, por exemplo, pode-se averiguar:
AMATIS que deu AMATE
SENTIS que deu SENTI
DAS que deu DAI
TRÊS que deu TREI (arcaico) e TRE
Paulo Barbosa
Nas línguas românicas ocorreram fatos análogos. No italiano, por exemplo, pode-se averiguar:
AMATIS que deu AMATE
SENTIS que deu SENTI
DAS que deu DAI
TRÊS que deu TREI (arcaico) e TRE
Paulo Barbosa
Nenhum comentário:
Postar um comentário