"UM" é palavra que pode funcionar:
1) como indefinido nas indicações de tempo e nas medidas;
2) como expressão indefinida com o sentido de 'um certo, um tal';
3) como numeral cardinal expressando quantidade equivalente à unidade.
Em latim, a primeira acepção de "um" não é traduzida. Assim:
UM ano antes de morrer = anno ante quam est mortuus.
UM dedo mais grosso = digito crassior. Note que ao pé da letra se traduz: mais grosso de um dedo.
A segunda acepção de "um", "um tal, um certo", é traduzida em latim por QUIDAM:
Accurrit QUIDAM = acorre UM INDIVÍDUO.
QUIDAM mali = UM CERTO mal.
Video enim esse hic in senatu QUOSDAM qui tecum una fuerunt = vejo que aqui no senado há ALGUNS que estiveram comigo.
A terceira acepção de "um" é traduzida em latim por ALTER ou UNUS:
ALTER é usado para se referir a 'um de dois', para designar o 'outro de dois':
Necesse est sit ALTERUM de duobus = é preciso que se admita UMA das duas condições.
UNUS é usado para expressar quantidade equivalente à unidade:
Erant omnino itinera duo, UNUM per Sequanos, alterum per provinciam nostram = havia ao todo dois caminhos, UM através dos séquanos, outro pela nossa província.
Paulo Barbosa
1) como indefinido nas indicações de tempo e nas medidas;
2) como expressão indefinida com o sentido de 'um certo, um tal';
3) como numeral cardinal expressando quantidade equivalente à unidade.
Em latim, a primeira acepção de "um" não é traduzida. Assim:
UM ano antes de morrer = anno ante quam est mortuus.
UM dedo mais grosso = digito crassior. Note que ao pé da letra se traduz: mais grosso de um dedo.
A segunda acepção de "um", "um tal, um certo", é traduzida em latim por QUIDAM:
Accurrit QUIDAM = acorre UM INDIVÍDUO.
QUIDAM mali = UM CERTO mal.
Video enim esse hic in senatu QUOSDAM qui tecum una fuerunt = vejo que aqui no senado há ALGUNS que estiveram comigo.
A terceira acepção de "um" é traduzida em latim por ALTER ou UNUS:
ALTER é usado para se referir a 'um de dois', para designar o 'outro de dois':
Necesse est sit ALTERUM de duobus = é preciso que se admita UMA das duas condições.
UNUS é usado para expressar quantidade equivalente à unidade:
Erant omnino itinera duo, UNUM per Sequanos, alterum per provinciam nostram = havia ao todo dois caminhos, UM através dos séquanos, outro pela nossa província.
Paulo Barbosa
Nenhum comentário:
Postar um comentário