segunda-feira, 6 de junho de 2011

"FARI", VERBO LATINO RARO, MAS PRESENTE EM EXPRESSÕES DO DIA A DIA

Conversando com Amós, professor de Latim da UERJ, disse-me que certa vez um aluno embaraçou-se quando em seu texto apareceu a palavra FARI, não sabendo do que se tratava. Pois bem, surgiu-me a ideia, então, de esclarecer aqui o que é tal palavrinha com alguns exemplos em Cícero e em dois vocábulos bastante conhecidos nossos.

FARI é o infinitivo presente de FOR, FARIS, FATUS SUM, um verbo latino semidepoente e raro, que significa FALAR, DIZER, EXPLICAR, POSSUIR O USO DA FALA.

Em Cícero há alguns exemplos de uso do verbo, como nos que seguem:

FARI AD ALIQUEM = FALAR COM ALGUÉM

FABITUR HOC ALIQUIS = ISTO DIRÁ ALGUÉM

Usa-se quase com exclusividade em algumas expressões como NEFANDO, cujo significado é abominável, aquilo que não deve ser dito. O fando aí é o gerúndio ablativo de fari e significa isoladamente falando. Também em INFANTE, criança que ainda não fala, tem-se a presença do particípio presente fans = o que fala, falante, antecedido do prefixo negativo ne = não.

Mais usados que fari são seus compostos:

AFFARI, AFFATUR, AFFATUS SUM = DIRIGIR A PALAVRA

PRAEFARI, PRAEFAMUR, PRAEFATUS SUM = DIZER ANTES

EFFARI, ECFARI = DECLARAR, DIZER

Em Cícero encontramos:

AFFARI NOMINE = CHAMAR PELO NOME

HONOREM PRAEFARI = PEDIR VÊNIA, PERDÃO, DESCULPAR-SE, ESCUSAR-SE

EFFARI TEMPLUM = CONSAGRAR, PURIFICAR UM TEMPLO

PRAEFABANTUR (Div. 1, 45, 102)

ECFATA (Leg., 2, 8, 20)

EFFATA (Leg., 2, 8, 21)

EFFABIMUR (Ac., 2, 30, 97)

Paulo Barbosa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário