quinta-feira, 16 de junho de 2011

IMPERATIVO FUTURO LATINO NAS TERCEIRAS PESSOAS


O imperativo latino futuro também é usado nas terceiras pessoas, sobretudo nas disposições testamentárias e leis. Quando estes dois casos não se enquadram, usa-se, em geral, o subjuntivo presente, como em português. Exemplo:

REGIO IMPERIO DUO SUNTO; MILITIAE SUMMUM IUS HABENTO


HAJA DOIS (HOMENS REVESTIDOS) DE PODER REAL; TENHAM O SUPREMO PODER


Deve-se observar que o imperativo futuro latino nas segundas pessoas geralmente se traduz pelo imperativo presente, e o imperativo futuro nas terceiras pessoas traduz-se pelo subjuntivo presente, como vimos acima, mas indicando sempre uma ordem que se deve executar no futuro.

Somente para ilustrar, vejamos como a tradução do imperativo futuro nas segundas pessoas pode ser igual à do imperativo presente:

                 PRESENTE SINGULAR            FUTURO SINGULAR

                    AMA = AMA TU                       AMATO = AMA TU

                 DELE = DESTRÓI TU                DELETO = DESTRÓI TU

                       LEGE = LÊ TU                          LEGITO = LÊ TU

                     AUDI = OUVE TU                  AUDITO = OUVE TU

Gramáticos há, porém, que para o imperativo futuro nas segundas e terceiras pessoas, traduzem com formas de futuro. Assim:

                                                                  AMATO =  TU LOUVARÁS

                                                                 DELETO = TU DESTRUIRÁS

                                                                      LEGITO = TU LERÁS

                                                                   AUDITO = TU OUVIRÁS

Paulo Barbosa.                                                                                                            

Nenhum comentário:

Postar um comentário