terça-feira, 7 de junho de 2011

"HAUD", ADVÉRBIO NEGATIVO LATINO E SEU EMPREGO


Dentre vários advérbios latinos de negação, como non, ne, minime, neutiquam, vix, nequaquam, existe um bem curioso, a saber, HAUD.


HAUD é derivado do grego oude que significa nem e equivale a NON. Geralmente é colocado acompanhando ou adjetivos ou advérbios. Em boa prosa nunca foi usado como modificador de verbo, exceto na locução haud scio an (veniat) = não sei se (vem) e similares.

Alguns exemplos de emprego:


RES HAUD DIFFICILIS = COISA NÃO DIFÍCIL


HAUD LONGE = NÃO LONGE


HAUD DUBIE = SEM DÚVIDA


HAUD FACILE DIXERIS UTRUM MAGIS PRESSERIT M. PORCIUM CATONEM NOBILITAS, AN ILLE AGITAVERIT NOBILITATEM = NÃO PODERIAS FACILMENTE DIZER SE A NOBREZA MAIS PERSEGUISSE A M. PÓRCIO CATÃO OU SE ELE MAIS INQUIETASSE A NOBREZA.


Somente mais um adendo acerca do emprego do haud com o verbo scio:


HAUD SCIO que significa NÃO SEI, pode também ser traduzido pelo nosso advérbio TALVEZ. Então:


HAUD SCIO AN NEMO = NÃO SEI SE ALGUÉM pode ser vertido TALVEZ NINGUÉM.


Paulo Barbosa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário